《表2 翻译题中不定式动词的使用情况》

《表2 翻译题中不定式动词的使用情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《特征重组模式下的中国英语学习者功能语类T习得研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

根据“损伤说”,中国的英语学习者不能区分定式和不定式的语境,所以他们就会随机使用定式动词和不定式动词。表2是三组受试在翻译题中的三种非定式语境下正确使用和应该使用的数据以及正确率。