《表1 0 不同汉语术语的译文相同举例》
不同汉语术语翻译相同现象是翻译不规范的另一个表现。据统计,有203条汉语术语出现不同程度的翻译相同现象,主要分为两种:第一种,汉语术语多样性造成了同一意思可以由几个不同汉语术语来表示,此种译文相同的现象需要规范汉语法学术语库的术语;第二种,译文相同的现象指不同含义的中文术语采用了同样的英文译文(见表10),造成这种错误翻译的原因在于对于不同术语的含义理解不准确。
图表编号 | XD0045901500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.01.28 |
作者 | 刘谕静、魏向清 |
绘制单位 | 滨州医学院外国语与国际交流学院、南京大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |