《表1 南岛语系印度尼西亚语族排湾语支阿美语圣经译本》
文献来源:Hubert W.Spillett,A Catalogue of Scriptures in the Languages of China and the Republic of China,Hong Kong:British and Foreign Bible Society,1975,pp.239-240.
由于许多神学概念是无法表达的,圣经翻译在阿美语的词汇方面创造了许多新词语。如《约翰福音》中的“道成肉身”,翻译成阿美语,即是“话变成了人”(mala-tamdaw-to ko sowal)。
图表编号 | XD0019825400 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2018.07.15 |
作者 | 赵晓阳 |
绘制单位 | 中国社会科学院近代史研究所 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |