《表2:辞格翻译方法及代码表》
谢桂霞提出的辞格翻译方法基本包括了辞格翻译过程可能出现的各种翻译策略,具有较强的可操作性[8]22,对于分析各种修辞手法的汉译具有指导作用。下面以她的辞格翻译方法为基础,运用定量分析的研究方法对“眼睛”的修辞及其汉译进行对比分析,研究发现不同的修辞手法需要根据具体情况采取灵活的翻译策略。
图表编号 | XD0018854400 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2018.01.20 |
作者 | 谢世坚、郎茹娟 |
绘制单位 | 广西师范大学外国语学院、广西师范大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |