《表7 朱湘译诗《恳求》和雪莱原诗(第1诗节)》

《表7 朱湘译诗《恳求》和雪莱原诗(第1诗节)》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《峰回路转诗律新——1924—1928年雪莱诗歌翻译的描写研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

至此,1924年以来的雪莱诗歌翻译已是几经曲折,众彩纷呈。有新奇而出者如顾彭年,有退守传统者如田世昌、陈铨,还有白话途中的彷徨者如胡适,直到朱湘译诗登场,雪莱诗歌翻译终于出现全新气象。1926年朱湘发表雪莱译诗《恳求》,译诗和原诗文本对照见表7。