《表1 实验材料和条件示例》

《表1 实验材料和条件示例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《中国英语学习者社会规范加工的外语效应机制》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

研究采用了一项典型的社会规范判断任务(Mu et al.2015)。每个行为情景由两个句子构成,前一个句子是情景句,后一个句子是行为句(例句见表1)。被试需要自定步速阅读句子并判断句尾词描述的社会行为是否符合社会规范。每个句尾关键词描述的社会行为分别对应三个不同的社会情景,由此构成了三种社会规范情况:高度符合社会规范、高度违反社会规范、中性行为。实验共包括120种不同的社会行为关键词,每个关键词对应三种社会规范类型的句子各一个。所有词汇均不超过大学英语四级要求。所有句子均用英文写成后再翻译为中文,然后采用回译法反复比对后确保中英文句子一致(Brislin 1970),最后形成正式实验的中英文行为情景句子各360个。