《表2 五次测试中包含有/无生命中心词的关系从句的正确率(%)和频数》

《表2 五次测试中包含有/无生命中心词的关系从句的正确率(%)和频数》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《语言共性对大学生英语关系从句准确度的动态影响》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

首先,单独考虑生命性的影响。我们分别统计了每次测试中中心词有/无生命时,关系从句的正确率和频数(表2)。从表2可以看出,在前两次测试中中心词无生命时关系从句的正确率高,但在后三次中包含有生命中心词的从句的正确率较高,支持生命性层级的预测。这说明生命性对关系从句的正确率有一定影响,但学习者在英语水平较低时,对包含无生命中心词的关系从句掌握的较好;当他们的英语水平较高时,使用包含有生命中心词关系从句的正确率较高。该发现与李金满、王同顺(2007)的结果不一致,这两项研究的受试都是非英语专业一年级学生,分别使用句子合并和语法判断任务了解他们使用关系从句准确度的情况,结果都发现生命性不影响关系从句的准确度。这种矛盾的发现可能说明,生命性在写作等较为自由的产出任务中可能对关系从句的准确度影响较大,在限制较多的诱导性任务中则影响较小。