《现代科技俄语翻译技巧》求取 ⇩

第一章 现代科技俄语翻译的基本理论1

第一节 翻译和翻译种类1

第二节 科技俄语的翻译标准3

第三节 俄汉两种语言的主要特点9

第四节 科技俄语翻译的过程和步骤12

第五节 科技翻译工作者应有的素养16

第二章 科技俄语词汇的翻译技巧22

第一节 词义的选择22

第二节 词义的引伸32

第三节 词序的改变38

第四节 词的搭配49

第五节 词量的增减55

第六节 词类转译64

第三章 科技俄语语法性的翻译技巧74

第一节 名词74

第二节 动词83

第三节 代词93

第四节 形容词99

第五节 数词107

第六节 前置词118

第七节 形动词短语129

第八节 副动词短语136

第九节 并列复合句146

第十节 主从复合句152

Ⅰ.?从句152

Ⅱ.?从句162

Ⅲ.?从句169

Ⅳ.?从句和?短语181

Ⅴ.?从句194

Ⅵ.?从句208

Ⅶ.?从句214

Ⅷ.?从句216

第一节 句子成分、句型、句子关系的转换221

第四章 科技俄语特有的翻译技巧221

第二节 反面着笔法229

第三节 断句法231

第四节 逻辑思维法234

第五节 科技术语237

第六节 长难复合句242

第七节 定义、定理、定律、结论251

第八节 标题、标点符号和标语255

附:264

练习参考译文264

习作文选272

习作文选参考译文280

1989《现代科技俄语翻译技巧》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由董金道等编 1989 上海:上海科学技术文献出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

俄汉科技翻译(1986 PDF版)
俄汉科技翻译
1986 北京:高等教育出版社
科技俄语翻译概要(1988 PDF版)
科技俄语翻译概要
1988
英语  科技翻译技巧部分(1972 PDF版)
英语 科技翻译技巧部分
1972
科技日语翻译技巧研究(1987 PDF版)
科技日语翻译技巧研究
1987 北京:科学技术文献出版社
科技德语翻译技巧(1986 PDF版)
科技德语翻译技巧
1986 上海:上海外语教育出版社
科技英语翻译技巧(1973 PDF版)
科技英语翻译技巧
1973 《通信译丛》编辑部
科技俄语汉译技巧(1984 PDF版)
科技俄语汉译技巧
1984 天津市电子元件专业学会
科技俄语翻译技巧与练习(1989 PDF版)
科技俄语翻译技巧与练习
1989 上海:上海科学技术出版社
科技英语翻译技巧(1987 PDF版)
科技英语翻译技巧
1987 北京:人民邮电出版社
科技英语翻译技巧(1985 PDF版)
科技英语翻译技巧
1985 哈尔滨:黑龙江科学技术出版社
实用俄汉科技翻译技巧(1988 PDF版)
实用俄汉科技翻译技巧
1988 北京:科学出版社
科技日语翻译技巧(1982 PDF版)
科技日语翻译技巧
1982 北京:北京出版社
科技俄语翻译技巧与方法(1988 PDF版)
科技俄语翻译技巧与方法
1988 北京:机械工业出版社
英语短语动词学生词典  英汉双解(1990 PDF版)
英语短语动词学生词典 英汉双解
1990 上海:上海译文出版社
科技翻译技巧文集(1987 PDF版)
科技翻译技巧文集
1987 北京:中国对外翻译出版公司