《表1 专门用途英汉翻译教材主题分布情况》
从表1可以看出,在所有专门用途英汉翻译教材中,主题类教材所占比重达到77.1%,说明社会需要更多的应用型翻译人才。主题类教材中,商务类教材的数量居首,共42本,占比25.3%;而新闻类教材最少,仅11本,占比6.6%。
图表编号 | XD0036692700 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.04.08 |
作者 | 高利芬 |
绘制单位 | 长江大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
从表1可以看出,在所有专门用途英汉翻译教材中,主题类教材所占比重达到77.1%,说明社会需要更多的应用型翻译人才。主题类教材中,商务类教材的数量居首,共42本,占比25.3%;而新闻类教材最少,仅11本,占比6.6%。
图表编号 | XD0036692700 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.04.08 |
作者 | 高利芬 |
绘制单位 | 长江大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |