《表2《人生》中与普通话形同义不同的方言词汇及其日译》
这类词最容易因为理解不透彻而出现误译。这就需要译者,尤其是非母语译者在翻译时仔细甄别和调查,在充分理解方言的使用语境和实际所指的基础上再进行翻译。从表2所列的日语译文中我们看到译者在处理这些词语时较为准确地把握了其实际语义和所指,可见译者在翻译此类方言词汇时保持了警惕,做足了功课。
图表编号 | XD00167746600 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.03.30 |
作者 | 戴丽 |
绘制单位 | 中国人民大学外国语学院、延安大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |