《表4 The TV Corpus语料库检索结果》

《表4 The TV Corpus语料库检索结果》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的“武术”概念词英译研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

The TV Corpus收录了1950年至今约75000集英语电视剧的台词语料,总计超3.25亿词,涵盖美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰以及其他地区等超6个国家的英语方言。该语料库由口语素材构成,适于考察英语的非正式用法习惯。通过电视语料库的检索,可以探究武术概念词的不同译法在英语国家生活语境中的接受情况。检索发现,kung fu(889)、kungfu(3)、wushu(17)以及martial arts(549)均有使用,wu shu、gong fu以及gongfu均空缺。从年份趋势上来看,三者的使用频率都在逐年递增,一定程度上反映出中国武术在英语国家民众当中的影响力越来越大(见表4)。