《表2 平均字长比较:基于语料库的十九大报告显化研究》

《表2 平均字长比较:基于语料库的十九大报告显化研究》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的十九大报告显化研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

由数据可知,在1-7个字母的短单词中,《国情咨文》的比例高于《十九大报告》英译本,在8个字母以上的长词中,《十九大报告》的单词比例明显更高,表现出英译文多使用长词,而英语原文多使用短词。可见英文译文相较于英文原创文本可读性更低、专业性更高,但无法充分验证翻译中的显化。