《中文英译的理论瑟实例》
作者 | 汤雄飞编 编者 |
---|---|
出版 | 书林出版有限公司 |
参考页数 | 195 |
出版时间 | 1992(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 9575862759 — 求助条款 |
PDF编号 | 85589108(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

第一部分:理论3
0.略论翻译3
1.中英语文略述13
2.字形上的差异15
3.有关省略方面的差异21
4.名词与代名词37
5.动词47
6.形容词55
7.中英文之零星差异59
8.无从翻译之辞句67
第二部分:实例79
0.The Equivalents and Substitutes of the Copula Commonly Used in English79
1.The Equivalent of the Copula Used in Its Negative Forms82
2.A Contrastive List of Chinese and English Metaphors,Literary Allusions,and Common Sayings85
3.(荀子)选译93
4.(桃花源记)英译103
5.林语堂自译庄子序107
6.(阳羡书生)英译113
7.(外国语文学院刍议)英译115
8.(顷襄王二十年)英译121
9.(科学·历史·真理)英译135
10.(武灵王平昼间居)英译141
11.(沈闷世局中的一声春雷)英译155
12.(羞的礼赞)英译163
13.(再论学外文)英译171
14.(幽梦影)选译177
1992《中文英译的理论瑟实例》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由汤雄飞编 1992 书林出版有限公司 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 中文英译的理论与实例
- 1986 书林出版有限公司
-
- 中文英译举例
- 1943.03 中华书局
-
- CI理论与实例
- 艺风堂出版社
-
- 英语翻译释例 汉文英译之部
- 北京:商务印书馆
-
- 英文应用文实例
- 1985 新联书社
-
- 1CI理论与实例
- 1988 艺风堂出版社
-
- 英语口语教程 3
- 1990 南京:东南大学出版社
-
- 英译中·英汉翻译概论
- 1980 香港中文大学校外进修部
-
- 英文翻译方法和实例
- 1976 香港宏业书局
-
- 英汉实例翻译技巧
- 1997 北京:旅游教育出版社
-
- 科技英语翻译的理论与实践
- 1985 北京:海洋出版社
-
- 英译汉理论与实例
- 1984 北京:北京出版社
-
- 英译汉与汉译英 论文集
- 1986 航天工业部贵州职工大学
-
- 中英翻译 理论与实践 修订版
- 1986 文鹤出版有限公司
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD