《表4 上述“甜”是否符合华语规范及其用作“口语”或“书面语”情况表》

《表4 上述“甜”是否符合华语规范及其用作“口语”或“书面语”情况表》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《马来西亚华文小学生华语词语理解对比研究——以“出”“拿”“甜”“要”“字”为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

以下为“你觉得‘甜’的用法是否正确”的问答题,即“面粉糕的汤以大量江鱼仔熬煮而成,所以特别甜。”的调查结果:口语方面,38名华裔(47.5%)与29名非华裔(36.25%)表示,自己平常说话时,会依据情况以“甜”来形容食物“滋味鲜美”。部分被调者表示,这般义位尤其适合用于形容汤头、咖喱、海鲜(鱼虾蟹)的“滋味鲜美”,但并不表示该食物一定味甜,更多是强调该食物佐料少、原汁原味;书面语方面,仅有1名华裔(2.5%)与5名非华裔(6.25%)表示,自己平常写作时,会使用上述“甜”的义位。显然,大部分被调者都了解上述“甜”的用法存在偏误,但仍普遍使用于日常交际中,如表4所示。