《表1 中式翻译典型案例》
中式翻译是汉译英中最常见的现象。中式翻译或许从语法上看是正确的,然而“英汉语言有别”[2],词语的选择或者表达的方式不一定符合标准英语的要求。部分翻译只是机械地转换或逐字逐句翻译而不是充分翻译,只会导致信息无效传达,甚至会引起不必要的误解。表1就是张家界景区介绍的英译中几个典型的中式翻译。
图表编号 | XD0077795300 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.07.15 |
作者 | 李小春、王凤娟 |
绘制单位 | 长江师范学院、西南大学、武汉工商学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |