《表1 中方报道中转述形式的频率与分布》

《表1 中方报道中转述形式的频率与分布》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《中美主流媒体关于亚投行英文报道中的转述言语分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

对20篇中美双方新闻报道中三种转述形式使用频率与分布的统计结果(见表1和2)表明,间接言语在中美报道中的使用次数最多,频率最高,分别占三种转述形式总量的63.2%和53.7%。这跟新闻媒体追求新闻报道的时效性有关,为了快速及时地报道最新发生的事情,对于报道者来说删减、编排和简化他人的话语显得十分必要。间接转述也有助于新闻媒体发挥自己媒介的作用,报道者往往通过间接言语帮助读者理解他人话语,并同时不可避免地会掺入自己的立场和态度,从而影响读者对报道内容的接受。