《表7 马来西亚华人各年龄组的语码转换比例》

《表7 马来西亚华人各年龄组的语码转换比例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《东南亚华人的语言能力及语码转换研究——以马来西亚、印度尼西亚和泰国北部华人为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

不同年龄段马来西亚华人的语码转换比例如表7所示。与34岁以下和60岁以上的华人相比,35至60岁的受访者在使用华语谈话时,混合其他语言的概率相对较小。正如洪丽芬在研究马来西亚华人的“语言马赛克现象”(即语码转换现象)时总结的,在说英语时,大多数年老马来西亚华人的语码转换行为源于其有限的语言能力,年轻马来西亚华人则是因为语言习惯所致[4]。类似地,本结果也表明,年老华人与年轻华人在说华语时的语码转换情况确实较中年华人频繁。