《表1 A组选对官方翻译的情况》

《表1 A组选对官方翻译的情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《时政热词翻译的可接受性研究——以《2018年政府工作报告》为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在这份调查问卷中,“中国制造2025”、“三严三实”、“大众创新、万众创业”、“新型城镇化”、“中国特色大国外交”、“双一流建设”都是有官方翻译的。下面的两个表格是A、B两组选对官方翻译的情况,A组有17人,B组有14人。 (见表1、表2)