《表2 外壳名词使用具体情况》

《表2 外壳名词使用具体情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《中国学者英汉学术论文外壳名词使用情况对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

表2是根据独立样本T检验的分析所得。数据结果显示,英文中外壳名词使用的均数是8.9477,标准差是0.66405;中文中外壳名词使用的均数是3.5945,标准差是0.31138,外壳名词在英文中的使用均数接近中文中的2.5倍,表明英文学术论文中外壳名词的使用频率总体上高于中文学术论文中外壳名词。两组数据表明,中国学者在中英文中使用外壳名词有显著性差异(F=12.678,P=0.001)。因此,以下部分将从高频词、外壳名词的类型和实现形式几个方面进行深入探讨。