《表1 外壳名词的互动交际功能》

《表1 外壳名词的互动交际功能》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的中外学术语篇中the-N-of结构里外壳名词的互动交际功能对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

为填补外壳名词一语和二语写作对比研究的空白,本研究在机械工程期刊论文语料库的基础上,对比分析中外学者外壳名词的使用情况,以揭示其在语篇衔接和互动交际功能方面的系统性差异,探讨外壳名词与学科认知、论文写作方法的关系,帮助中国学者正视不足,从而有的放矢地缩小与国际学术语言规范的差距。本研究主要关注的是the-N-of结构中的外壳名词,其在语篇衔接上具有后指功能,打包下文即将出现的信息片段。之所以选择the-N-of结构,有两方面的原因。一是前人的研究缺少对于这一结构的详细介绍;二是在词块的研究里,the-N-of结构作为一个高频的三词词块,在学术写作里有十分重要的地位,不管是在人文学科还是理工学科的学术文章里都被大量使用,通过研究这个结构里外壳名词互动交际功能的实现,可以反映出同一学科下不同语言背景的作者所呈现出的学术态度与写作风格。关于外壳名词互动交际功能的具体量化,Jiang和Hyland将其分为本质类、定性类和关联类三种,每一类名词下又细分成不同的小类,如表1所示。