《表1 谷歌图书语料库中“I Ching”的出现频次》

《表1 谷歌图书语料库中“I Ching”的出现频次》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《接受美学视角下《易经》三个英译本的卦名对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

其次,谷歌图书语料库(Google Books Corpus)以及亚马孙购物平台的数据显示三个译本在西方世界的传播广度和效果方面也具有代表性。笔者通过谷歌图书语料库的N-gram Viewer功能来判断译著的影响力。谷歌图书语料库是现存世界上最大的语料库[10]。通过它的N-gram Viewer功能,可以查询从1800年到2012年,所有出版物中一个词汇出现的频率变化曲线。我们将研究对象的关键词“I Ching”输入到谷歌图书语料库当中,可以得到表1数据。数据显示,20世纪30年代和20世纪70年代,人们对于“I Ching”的使用频次较上一年代分别增长381.25%和240.75%。卫礼贤和蒲乐道译本分别出版于20世纪20年代、20世纪60年代,他们的出版以及带来的影响在一定程度上从“I Ching”的使用频次上反映出来。由此推断,上述两个译本的出版是产生这一数据变化的因素之一。