《表1 轴流泵机组参数:英语专业硕士学位论文致谢语中的作者身份研究》

《表1 轴流泵机组参数:英语专业硕士学位论文致谢语中的作者身份研究》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《英语专业硕士学位论文致谢语中的作者身份研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

Hyland[7]指出论文致谢语分为3个语步:反思语步、感谢语步和宣告语步(表1)。反思语步是作者对在撰写论文过程中遇到的困难、投入的精力所做的反思回顾。感谢语步是作者对论文写作过程中给予帮助的人或机构表达谢意。宣告语步主要用于宣告论文的责任归属以及论文献辞。其中,感谢语步是论文致谢语的主要语步,反思语步和宣告语步属于选择性语步,这三个语步构成了完整的论文致谢语。关于身份分类,Mantero从后结构主义的角度出发,指出学习者身份可以分为假定身份、强加身份和协商身份[5]。Bammer从跨文化角度对这三种身份进行解释,认为假定身份是人们社会互动中感到舒适的一种自我身份定位,强加身份由客观环境决定且不可改变。在社会互动和跨文化交流过程中,人们需要克服定势的假定身份并清楚的认识、接受自己的强加身份,这便是协商身份存在的意义[14]。张胤指出学生需要以独立的个体探索,发现“新”知识,成为知识的探索者和研究者,而非接受传承知识的学习者[15]。独立的个体体现了个体责任,探索需要不断的反思感悟和实践,这表明反思感悟、责任承担是区别研究者与学习者的重要因素。致谢语由于对研究内容和成果影响不大,因此经常遭到忽视。然而,Hyland[13]则认为论文致谢语能够反映作者是否对研究课题进行反思和感悟、对接受的帮助致以真诚的感谢以及对研究结果承担责任。因此对于中国英语专业硕士生而言,学位论文致谢语不仅是对其二语学术写作态度和语言能力的考查,也是学生课题研究过程的缩影,能够反映学生在二语学习、二语写作以及课题研究中的身份定位。