《表4.不同翻译练习时间与词汇提取平均停顿时间》

《表4.不同翻译练习时间与词汇提取平均停顿时间》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《英语显性否定与隐性否定汉译中的词汇提取研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

每天练习0小时的受试PT均值和标准差最小,说明数据离散程度相较于其他受试较小,在否定意义词汇提取速度上数据波动较小,同时比其他受试在词汇提取速度上更接近均值。翻译练习时间与词汇提取速度之间的非对称关系说明在涉及思维视角转换的显性否定和隐性否定翻译中,受试词汇提取速度的提升和翻译水平的提高不能依靠增加翻译练习时间来获得。结合上一小节中二语水平不会对否定意义词汇提取产生显著影响的结论,说明英语显性否定和隐性否定汉译水平的提高更多地依赖于对翻译任务本身的探索,科学地挖掘翻译难点,有针对性地加强训练是提高译者词汇提取速度的有效途径。