《表2 两组受试者CATTI二级笔译成绩报告》
CATTI二级笔译考试要求考生“笔译综合能力”和“笔译实务”两门科目均达到60分才可通过。根据受试者提交的成绩报告(见表2),两组受试者“笔译综合能力”成绩没有显著差异,说明英语语言能力相当;但考察译者实际翻译能力的“笔译实务”成绩有显著差异,说明A组在翻译能力方面优于B组。
图表编号 | XD00170024100 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.06.01 |
作者 | 莫梓 |
绘制单位 | 桂林理工大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
CATTI二级笔译考试要求考生“笔译综合能力”和“笔译实务”两门科目均达到60分才可通过。根据受试者提交的成绩报告(见表2),两组受试者“笔译综合能力”成绩没有显著差异,说明英语语言能力相当;但考察译者实际翻译能力的“笔译实务”成绩有显著差异,说明A组在翻译能力方面优于B组。
图表编号 | XD00170024100 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.06.01 |
作者 | 莫梓 |
绘制单位 | 桂林理工大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |