《表2 歌仔册文本中“雄心”与“失悔”相关项目统计表》

《表2 歌仔册文本中“雄心”与“失悔”相关项目统计表》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《“过番”与“过台”移民歌仔册的文体流变与叙事策略》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

通过表2的文本统计可知,无论是“过番”还是“过台”歌仔册,出行前的决绝和万丈雄心在篇幅比例中都宛若昙花一现,而懊恼失悔之情却是缠绵反复、弥漫不散、篇幅冗长,几乎贯穿整部歌册的始终,“过番”与“过台”歌甚至可以统一命名为“失悔歌”。如此“靶向”一致的情感诉求并非伴随后期情节发展而自然萌生,而是在踏出家门以后便以一种“复唱”的艺术修辞进行“淹没”式的演绎,可以说,这是一种诱导性与蛊惑性十分明确的文学手段:不是“过南洋”的客观史实导致了悲戚失悔的心,而是哀泣悔恨的主观情愫设计“支配”着事件发展的走向。换言之,“过番”与“过台”歌仔册不约而同地采取了诗歌、散文创作中常用以推进感情、突出意旨的“复沓”文学表现手法,它以参差错落、反复吟咏的审美效果,左右着事件发展的进程、钳制了“过南洋”的欲望意识,它用一种“淹没”式的悲歌形态,诱导着受众浸淫其中,并逐步陷入边界模糊的主观情愫场域,从而实现了劝导“莫去”的权利话语主旨。