《表1 重庆博物馆内混乱译文表达示例》

《表1 重庆博物馆内混乱译文表达示例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《重庆中国三峡博物馆公示语英译的问题》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

重庆博物馆内的公示语翻译,许多译文表达都非常牵强,缺乏专业性和准确性,中式英语、过度翻译等现象极为普遍,如“东汉”和“战国”的表达,新石器时代、旧石器时代的几个阶段也被翻译得五花八门,具体见表1。馆内中国古代的陶器、瓷器、青铜器、古钱币、书法字画等方面的翻译,则是整个博物馆内错误最严重、最集中的区域。