《表1 翻译及回译过程中所得到的中文版CPOT内容》

《表1 翻译及回译过程中所得到的中文版CPOT内容》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《疼痛观察工具应用于ICU非气管插管患者的信效度分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

采用Wild等学者提出的患者报告结局工具的翻译和文化调适原则,经相关翻译人士将CPOT翻译成中文。将翻译条目请有临床工作经验的相关人员进行回译,由两名有经验者进行回译,两名学者回译结果统一,对比原文,得到初步中文版CPOT量表,内容详见表1。