《表1《鹊桥仙》的原词和译文》

《表1《鹊桥仙》的原词和译文》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《译者主体性与《鹊桥仙》英译的“三美”再现》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

最后,关于意美:该词分为上下两阕,将写景、抒情与议论有机结合,浑然一体。词的上阕描绘了一幅七夕美景,初秋七月思思屡屡的云彩在澄澈的天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,练达而凄美,展现出美好的意境,此情此景使词人情思奔涌,浮想联翩。下阕写出了牛郎织女恋恋不舍之情,牛郎与织女之间的爱情温柔缠绵,对于长久分离的夫妻而言一年一次的相聚犹如梦幻一般短暂。短短相聚之后,两者在鹊桥上不忍离去,对于分别则又饱含无限惜别之情。