《表5 手语翻译员费用标准》
从聋人群体对手语翻译员的需求程度来看,他们大部分是需要手语翻译员的。147位聋人表示他们需要或非常需要手语翻译员,占被试总体的56.75%;仅有38位聋人认为不需要或非常不需要手语翻译员,占比14.67%(见表3)。聋人群体在观念上对手语翻译员有较大的依赖程度,但是这种依赖或需求很大程度上并未在实际生活中得以体现,有超过一半的聋人表示他们从来没有请过手语翻译员(见表4)。访谈对象3表示:“之前请过手语翻译员,但是后来就不请了,一个原因是要付费,另一个原因是他们的翻译水平一般。”访谈对象1表示:“广州市的手语翻译员太少了,翻译员资源分布很不均衡,很多地方的聋人想请翻译员,但根本请不到。”根据聋人请过手语翻译员的情况看,手语翻译员的翻译费用较多集中在50元/小时以下(见表5)。总体来说,手语翻译员的翻译收费标准并不高。限制聋人请手语翻译员的原因是多样的,可能会涉及费用,手语翻译员的数量、质量,聋人群体本身需要翻译员的紧急程度等问题。
图表编号 | XD0044435300 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.02.20 |
作者 | 张宇、彭援援、彭飞扬 |
绘制单位 | 江西师范大学教育学院、重庆社会科学院科研处、广州市残疾人就业培训服务中心 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |