《表9 需要手语翻译员的领域》
聋人群体在较为重大的生活场景中有较多与他人沟通的需要,但因其存在听觉障碍,手语翻译员在这些场合的作用尤为突出。调查显示,聋人群体认为最需要手语翻译员的场合是多样化的。有35位聋人认为最需要手语翻译的场合是有法律纠纷时,占比13.51%;有44位聋人认为最需要手语翻译的场合是医疗就医时,占比16.99%;有38位聋人认为最需要手语翻译的场合是找工作时,占比为14.67%;有48位聋人认为最需要手语翻译的场合是大型活动时,占比18.53%,较少聋人认为在签合同和银行事务中需要手语翻译(见表9)。很多聋人在其他选项中给出了最需要手语翻译员的场合,还包括旅游、教育、商业活动等。访谈对象4认为:“就医的时候不怎么需要手语翻译员,可以用电脑和手机同医生沟通。”但访谈对象1有不同的意见:“就医还是很需要手语翻译员的,因为有时候病症比较复杂,聋人的文字表达有时候会不太清楚,很容易出错。”可见,对聋人群体来说,他们需要手语翻译员的领域呈多样化和个别化特征。
图表编号 | XD0044435500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.02.20 |
作者 | 张宇、彭援援、彭飞扬 |
绘制单位 | 江西师范大学教育学院、重庆社会科学院科研处、广州市残疾人就业培训服务中心 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |