《表9 需要手语翻译员的领域》

《表9 需要手语翻译员的领域》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《成年聋人群体对手语翻译员的需求与态度研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

聋人群体在较为重大的生活场景中有较多与他人沟通的需要,但因其存在听觉障碍,手语翻译员在这些场合的作用尤为突出。调查显示,聋人群体认为最需要手语翻译员的场合是多样化的。有35位聋人认为最需要手语翻译的场合是有法律纠纷时,占比13.51%;有44位聋人认为最需要手语翻译的场合是医疗就医时,占比16.99%;有38位聋人认为最需要手语翻译的场合是找工作时,占比为14.67%;有48位聋人认为最需要手语翻译的场合是大型活动时,占比18.53%,较少聋人认为在签合同和银行事务中需要手语翻译(见表9)。很多聋人在其他选项中给出了最需要手语翻译员的场合,还包括旅游、教育、商业活动等。访谈对象4认为:“就医的时候不怎么需要手语翻译员,可以用电脑和手机同医生沟通。”但访谈对象1有不同的意见:“就医还是很需要手语翻译员的,因为有时候病症比较复杂,聋人的文字表达有时候会不太清楚,很容易出错。”可见,对聋人群体来说,他们需要手语翻译员的领域呈多样化和个别化特征。