《表1 四个条件的实验句:不同句法结构对二语花园路径句重新分析的影响研究》

《表1 四个条件的实验句:不同句法结构对二语花园路径句重新分析的影响研究》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《不同句法结构对二语花园路径句重新分析的影响研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

本研究采用2 (花园路径句结构类型,两个水平:NP/S花园路径句和NP/Z花园路径句)×2 (歧义性,两个水平:歧义句和无歧义句)两因素完全组内研究设计,将实验句分成4个条件:NP/S歧义句、NP/S无歧义句(歧义句的第一个动词后面增加that)、NP/Z歧义句和NP/Z无歧义句(歧义句的第一个动词后增加逗号)。采用Sturt et al.(1999)的研究工具,共32套实验句,对可能影响阅读的个别生词进行了同义词替换或括号内加注汉语。替换时依据Francis&Ku?era (1982)的词频统计,尽可能地对词频进行控制。例如,用surprising (词频为17)替换sensational (词频为6)1。每套实验句的四个条件按照拉丁方交叉平衡,生成四个序列,以确保同一句套的不同条件不会重复出现在同一序列里。实验句中插入了64个干扰句,然后,运用E-prime进行编程,四组受试分别随机指派做一个序列。参照Sturt et al.(1999),实验句被划分为四个区域,其中区域2为歧义区域,区域3为消歧区域,四个条件下的区域3和区域4内容均完全相同,示例见表1(斜线为区域分隔线)。