《表2 汉英公司简介情感资源及实现手段分布一览表》
同样地,汉英公司简介在鉴赏资源的实现手段上并无显著差异(χ2=3.942 p=0.261)。两者都大量使用形容词(分别为76.36%、67.39%),组成资源多涉及描述公司或公司产品特点,因而往往使用形容词进行评价。此外,英语公司简介使用名词化比例(23.91%)高于汉语公司(9.09%),再次体现了英语的静态性特点。
图表编号 | XD00200039200 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2021.03.16 |
作者 | 孙绮萌 |
绘制单位 | 南昌大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |