《表1 开放性译码举例:研究生翻转课堂英语学习兴趣及教学模式改进》
开放性译码主要分为两个阶段:首先是概念化,即对整理后的资料进行逐句分析,并基于教学经验和理论文献来选取或创造概念;其次是范畴化,即对得出的概念进行归类,从而提炼出一个新的范畴。通过开放性译码,本文共得出了29个概念和15个范畴。表1是选取的部分示例。
图表编号 | XD00159651500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.08.18 |
作者 | 赵琳琳 |
绘制单位 | 黑龙江大学应用外语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
开放性译码主要分为两个阶段:首先是概念化,即对整理后的资料进行逐句分析,并基于教学经验和理论文献来选取或创造概念;其次是范畴化,即对得出的概念进行归类,从而提炼出一个新的范畴。通过开放性译码,本文共得出了29个概念和15个范畴。表1是选取的部分示例。
图表编号 | XD00159651500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.08.18 |
作者 | 赵琳琳 |
绘制单位 | 黑龙江大学应用外语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |