《表1 清代外交口译活动的四个阶段》

《表1 清代外交口译活动的四个阶段》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《跨文化视角下的口译活动——以冲突情境中的译员角色为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在深入探讨清代口译员角色之前,有必要了解当时的历史背景。清朝是中国最后一个封建王朝。由于国土辽阔、自然资源丰富,清朝皇帝对与其他国家建立和睦的外交关系不太重视。因此,培养一批称职的口译员并不是清政府优先考虑的问题。据《中国口译史》记载,清代的外交口译活动大致可以划分为四个时段(黎难秋2002),见表1。