《表1 晚清主要书局出版和再版小说情况统计表》
正是小说再版,促成了晚清翻译小说和自著小说的繁荣,并不是中国文学教科书给人留下的错觉那样:除了“四大谴责小说”(《老残游记》《二十年目睹之怪现状》《官场现形记》《孽海花》),晚清便没有值得一提的小说了。其次,小说再版也一定程度反映出晚清读者的阅读兴趣和审美旨意,这反作用于作者和译者的创作理念和翻译文本的选择。多次再版的《孽海花》销路颇佳,出现了续本《新孽海花》。再次,晚清再版小说也保存了众多的作品。因为战争、火灾和清政府的文化政策等因素,以及五四新文化运动者与传统彻底决裂的姿态,目前绝大多数小说初版本已经难以找到,如《阿斗宫》曾有宣统二年(1910)四月觉群小说出版社出版之“广州社会小说”合订铅印本,但现仅尚存五月的再版本。也正是小说不断的再版,经受住了不同时代、不同取向、不同知识背景的读者检验,逐渐确立了其经典的地位,这也就不难理解文学教科书中“四大谴责小说”代表晚清小说,因为它们在清末的几年间已经屡次再版,得到了认可。
图表编号 | XD001226200 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.09.10 |
作者 | 李震 |
绘制单位 | 安徽师范大学文学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |