《表2 英汉论文引用句法形式卡方检验变量列联表》

《表2 英汉论文引用句法形式卡方检验变量列联表》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《互文性视域下的英汉学术论文文献引用形式和修辞功能对比》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

不过,卡方独立性检验结果显示,英汉语论文在引用句法形式的使用倾向性方面却表现出显著性差异(χ2=59.19,df=1,p<0.05)(见表2)。根据统计学原理[31],某种引用句法形式的观测计数大于预期计数,说明论文更倾向使用那种句法形式,表2中阴影部分的数字都是观测计数大于预期计数(后面表3、表4、表5中阴影部分的数字作同理解释)。总体上汉语论文更倾向使用融入式引用(576>456.8),而英语论文更倾向使用非融入式引用(3375>3255.8)。以此类推,可见汉语语言学论文倾向使用非融入式引用,社会科学、生命科学论文倾向使用融入式引用;英语语言学论文倾向使用融入式引用,社会科学、生命科学论文倾向使用非融入式引用。但相对于汉语技术科学论文而言,英语技术科学论文在使用(非)融入式引用结构方面都表现出更强的倾向性。