《表5《十九大报告》关键词表》

《表5《十九大报告》关键词表》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的十九大报告显化研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在《十九大报告》英译文中,译文中多出现“our”的增译,体现政府公文翻译的显化特征,从语法上看,这些“our”在原文中并不能在原文中找到完全对应的词,但“our”的显化使得句子的语义更加完整,更充分表达了原文意义。从表达上来说,多使用“our”使听众更有集体感与参与感,从英文传播角度更加体现中国是一个民主的国家。