《表1 十九大报告中的隐喻类型及其表达式》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《在概念隐喻视角下看汉英翻译——以十九大报告中英译本为例》
由表二可以看出,十九大报告中65.7%的中文隐喻类型仍可翻译成对应的英文隐喻。这也充分证明了,Lakoff隐喻理论具有一定跨语言的普遍性。同时,还可以看到有19.3%和15%的隐喻类型采取了意译或者省译的方式,在英译中并没有发现对应的隐喻类型。这些数据也充分证明了,隐喻也具有一定的跨文化性,有必要对隐喻翻译进行研究,进一步探究隐喻消失的原因。
图表编号 | XD0086980400 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.06.01 |
作者 | 刘晴、周红红 |
绘制单位 | 北京交通大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |