《表4 维度1逐步回归系数表》

《表4 维度1逐步回归系数表》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的《红楼梦》英文全译本语域变异多维分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

维度1区分了文本的交互性与信息性,其上共有34个变量,最终有24个变量参与维度分计算。限于篇幅,我们仅对四译本预测强度最佳的前5个变量(见表4)进行分析。回归结果显示,乔译本预测强度最佳的5个变量为“名词(不含名词化及动名词)(NN)”“平均词长(AWL)”“否定副词not(XXO)”“类符形符比(TTR)”“介词短语(PIN)”;邦译本为“名词(不含名词化及动名词)(NN)”“类符形符比(TTR)”“介词短语(PIN)”“增强语气词(EMPH)”“否定副词not(XXO)”;霍译本为“名词(不含名词化及动名词)(NN)”“介词短语(PIN)”“省略符号(CONT)”“指示代词(DEMP)”“第一人称代词(FPP1)”;杨译本为“名词(不含名词化及动名词)(NN)”“省略符号(CONT)”“指示代词(DEMP)”“形容词作定语(JJ)”“一般现在时(VPRT)”。