《汉译法实践》求取 ⇩

第一部分 概论1

一、什么是翻译?1

二、翻译的标准2

三、做翻译工作要具备哪些条件?3

四、直译与意译4

五、翻译理论与翻译技巧5

六、等值翻译果真是不可能的吗?6

七、附录:《资本论》法文译本的前言节录7

八、工具书12

九、翻译的过程13

第二部分 汉译法练习24

一、说明24

二、对练习的注释和参考译文48例:24

1.自讨没趣(一)25

2.自讨没趣(二)28

3.李宗仁的“历史文件”31

4.荷花与王冕33

5.简易的入睡方法36

6.为罗开富送行39

7.渤海湾又发现新油田43

8.钟声45

9.南极日记48

10.他们是怎样利用点滴时间的51

11.林肯和他的新母亲(一)55

12.林肯和他的新母亲(二)58

13.世界银行发表的关于中国经济情况报告60

14.徐霞客游记63

15.农村姑娘盛淑君66

16.人人都作“催化剂”69

17.太阳系的大团圆——九星会聚72

18.访“太阳的子孙”75

19.如果全市每对夫妇都多生一个小孩78

20.纪念达尔文逝世一百周年传记故事《达尔文》出版81

21.中国米在东盟市场之重要性84

29.在失物招领处前87

23.当代翻译大国——意大利90

24.寻觅马克思战斗过的地方93

25.撒哈拉沙漠地下的秘密96

26.李自成99

27.球赛和微笑102

28.里昂让·穆兰私立中学从初一开始将把中文作为第一外语教授106

29.西双版纳橡胶园(一)109

30.西双版纳橡胶园(二)113

31.人口非控制不行117

32.不抓队伍建设单纯抓业务不行121

33.讲究方法与收益124

34.在词汇的海洋中127

36.李双双的名字被人叫起来了131

36.实景和幻觉的交结134

37.梁生宝买稻种137

38.梁生宝的心思141

39.美刊报道美国用石墨制造最轻的轻型飞机143

40.德律风根惊险剧147

41.一语铭终生151

42.读书要动脑筋155

43.访问广岛159

44.读梁晓声的《这是一片神奇的土地》162

46.消除“黑浪”165

46.世界注目的镍都169

47.背影173

48.读书和受教育177

三、参考书目和资料181

1987《汉译法实践》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由岳扬烈编著 1987 上海:上海译文出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

汉译德理论和实践(1989 PDF版)
汉译德理论和实践
1989 北京:外语教学与研究出版社
编译原理与实践(2020 PDF版)
编译原理与实践
2020
优选法实践(1972.07 PDF版)
优选法实践
1972.07 广州市优选法推广办公室
方法与实践( PDF版)
方法与实践
上海:复旦大学出版社
编译原理与实践( PDF版)
编译原理与实践
中国科学院希望高级电脑技术公司
汉译  实验养蜂百法(1971 PDF版)
汉译 实验养蜂百法
1971
英汉汉英翻译实践教材  下( PDF版)
英汉汉英翻译实践教材 下
大连外国语学院英语学院
英译汉翻译实践教材  上( PDF版)
英译汉翻译实践教材 上
大连外国语学院英语学院
汉译牛津实用英文法(1983 PDF版)
汉译牛津实用英文法
1983 台湾东华书局股份有限公司
英语口语教程  3(1990 PDF版)
英语口语教程 3
1990 南京:东南大学出版社
翻译新论与实践(1999 PDF版)
翻译新论与实践
1999 青岛:青岛出版社
日汉翻译教程  实践篇(1997 PDF版)
日汉翻译教程 实践篇
1997 北京:北京语言文化大学出版社
实用法译汉教程(1996 PDF版)
实用法译汉教程
1996 北京:旅游教育出版社
量子力学(1956 PDF版)
量子力学
1956 北京:高等教育出版社
汉译实用英语语法(1986 PDF版)
汉译实用英语语法
1986 北京:外语教学与研究出版社