《翻译通报 第3期 总第9期》求取 ⇩

理论与经验3

翻译与注译刘辽逸 译3

就资本论谈版本与翻译董果良7

谈自然科学著作的翻译吴我11

译书经验漫谈王以铸13

翻译中的小问题一束(四)雷海宗16

推荐与批评18

“党的组织与党的文学”新译本谷18

读“选种和植物的阶段发育理论”嘉 然20

“记二届世界和平大会”的译文杨静远 等23

译名商讨25

关于自然科学名词的编订工作黄宗甄25

译名问题质疑遐寿26

译文商讨28

“хотябы”译法商榷葆28

关于叶译“法斯脱给苏联作家的信张友松29

翻译学习30

实践论(中俄对照)(续)毛泽东30

二届和大宣言(英汉对照)张友松 译35

怎样才是忠实于原文?石宝瑺37

书刊评介39

马雅柯夫斯基的生涯王以铸39

“列宁全集”第三十四卷金39

社会制度与原子能汤一雯40

英国小说研究蓥 伯41

美国黑人信史茅于美41

翻译消息(四十三则)刘光杰 等42

翻译计划调查(十单位)武汉大学 等45

信 箱(四封)吕叔湘 等49

1951《翻译通报 第3期 总第9期》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。