《表三《儿女英雄传》中语气词“啊”(“阿”“呵”)使用频率》

《表三《儿女英雄传》中语气词“啊”(“阿”“呵”)使用频率》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《《儿女英雄传》里语气词“啊”及其变体的对比分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

例(13)、(14)中的“啊”与“-u”连接产生音变,根据音变规律应读作“哇”;例(15)中的“啊”跟在收尾音素是的“问wen”后,根据音变规律应当读作“哪”。例(19)中的“啊”跟在“起qi)”后,语流音变应读作“呀ya”。由此可见,“呀”“哇”“哪”作为“啊”的语音变体,在清代并未完全合流,还存在作为单独语气词使用的情况。