《表1 两组语料提供的信息条目数量对比》
语用方面的翻译问题是由于源语和目的语在文本功能、目标受众、媒介等文本外要素方面不一致所引起的。国内公司简介英译属于应用文翻译,发挥的功能应该和国外公司英文简介预期功能一致,即以信息功能为主,感染功能为辅。国内公司中文简介的目标受众是国内读者,而简介英译的目标受众应该是西方读者。译者需要根据中外读者在文化知识方面的差异对译文信息进行调整。国内公司中文简介英译与国外公司英文简介提供的信息内容对比如下,见表1。
图表编号 | XD0088238700 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.08.28 |
作者 | 高芸、马白菊 |
绘制单位 | 上海中医药大学、上海中医药大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |