《例 (12):语言演变研究的系统功能模式——以古英语使役构式和古汉语动结构式分析为例》

《例 (12):语言演变研究的系统功能模式——以古英语使役构式和古汉语动结构式分析为例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《语言演变研究的系统功能模式——以古英语使役构式和古汉语动结构式分析为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在汉语动结式的演变过程中,最明显的级阶调整是双小句结构到单小句结构的压缩。在动结构式的早期形态中,两个核心动词分别表达不同的语义,各自承载起完整的小句结构。到了动结构式稳定下来的阶段,两个动词成分合二为一,共同服务于同一个小句结构。与级阶调整相伴的主要成分转移是“过程”成分到“性状”成分的移动。这些级阶调整和成分转移在例(11)和(12)的分析中展现得非常清楚。