《表1:梅县客家方言中的部分口语词濒临消失现象——论梅县客家地区“阿嫲话”在口语中的逐渐衰弱》

《表1:梅县客家方言中的部分口语词濒临消失现象——论梅县客家地区“阿嫲话”在口语中的逐渐衰弱》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《梅县客家方言中的部分口语词濒临消失现象——论梅县客家地区“阿嫲话”在口语中的逐渐衰弱》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在普通话的耳濡目染之下,梅县地区的年轻人即使在平时使用客家话的时候,都不可避免的会受到普通话的影响,部分普通话口语词被代用到客家话中,取代了原有的比较“土”的口语词,例如上表中提到的“火蛇子”,现在的梅县年轻人大多直接说“闪电”,“蒙沙”直接说“大雾”,“定头钱”直接说“定金”,“先生娘”直接说“师母”,“上堂”直接说“上课”,全都是直接将普通话中的词形直接用客家话发音出来,取代原本的老派词形。由于普通话的普及程度越来越高,客家人们对这些新介入的客家话口语词不会感到陌生,因此接受程度也很高,那么老的“阿嫲话”词形的退位让贤也就在所难免。