《表一马来西亚华语中“V得C”与“V到C”的分布》

《表一马来西亚华语中“V得C”与“V到C”的分布》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《马来西亚华语中的情态补语》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

郭熙(1987:63)指出,“在句法分析中,如果书面语和口语有矛盾,应该以口语为准,因为它是第一性的活的语言。”区淑仪(2014)也注意到马来西亚华语口语述补结构中的“到”,使用频率高于“得”,且二者有被混用的现象,当表达情态时,多数情况下,“到”可以替换“得”。我们考察发现,C为情态补语时,“V得C”和“V到C”虽有时可互换,但二者在述语和补语的搭配以及表达功能方面存在诸多差异。下面将主要讨论含情态补语的“V得C”和“V到C”,尤其是二者在口语中的差异情况。