《表1 语料库基本情况:“跨洋辩论”中刘欣话语的多模态话语媒体系统分析》

《表1 语料库基本情况:“跨洋辩论”中刘欣话语的多模态话语媒体系统分析》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《“跨洋辩论”中刘欣话语的多模态话语媒体系统分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

王克非(2012)认为,在语料库规模相同的情况下,类符形符比越大,表明词汇使用越丰富[7]。换言之,类符形符比越大,词汇重复率越小,作者运用的词汇就越丰富。反之,如果类符形符比越小,则表明词汇重复率较高,词汇量变化相对较小[8]。从表1可见,刘欣的类符形符比为33.11,翠西·里根的类符形符比为36.91。该统计结果表明,翠西·里根运用了更丰富的词汇,表情表意的精细化程度更高。对刘欣而言,因为英语不是母语,词汇运用的丰富性稍有逊色;不过,凭借其良好的外语素养,也较好地表达了观点。