《表6 卡牌趣闻的本地化翻译之二》

《表6 卡牌趣闻的本地化翻译之二》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《集换式卡牌游戏(TCG)本地化翻译研究——以《炉石传说》为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

原文中,卡牌趣闻采用了“tree”与“three”的谐音,而中文翻译其实是大部分按照原文进行翻译,只不过最后的“树”字谐音对应了中文数字“四”,见表6。