《表4 汉语、越语“辣”的词解》

《表4 汉语、越语“辣”的词解》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《浅析汉语、越南语基本味觉词的异同——以认知语言学为视角》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在越语中,“Cay”在越语中也是夹杂着“痛”和“热”的混合感觉,派生义通常为贬义,强势、凶狠、火爆等。例如,强劲犀利:Cay nghi?t;悲痛、心酸Cay??ng;急躁、怨恨Cay cú;凶狠、残忍Chua cay;直爽、易怒、厉害:Cay cày(见表4)。从“辣”一词的词义及派生义可以看出,两个民族的思维方式很接近。