《表4 汉语、越语“辣”的词解》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《浅析汉语、越南语基本味觉词的异同——以认知语言学为视角》
在越语中,“Cay”在越语中也是夹杂着“痛”和“热”的混合感觉,派生义通常为贬义,强势、凶狠、火爆等。例如,强劲犀利:Cay nghi?t;悲痛、心酸Cay??ng;急躁、怨恨Cay cú;凶狠、残忍Chua cay;直爽、易怒、厉害:Cay cày(见表4)。从“辣”一词的词义及派生义可以看出,两个民族的思维方式很接近。
图表编号 | XD00186136200 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.12.01 |
作者 | 陈莹 |
绘制单位 | 中国共产主义青年团广西团校 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |