《表1 所选《李尔王》汉译本中的序言跋语》
作为副文本的重要组成部分,译作的序言跋语可以折射原文价值、彰显翻译思想从而满足读者的期待。鲁迅先生(2005:369)曾在《〈铁流〉编校后记》中谈到:“没有木刻的插图还不要紧,而缺乏一篇好的序文却实在觉得有些遗憾。”本文选取译文19个版本,时间跨度为1978-2019年,涉及到朱生豪、孙大雨、梁实秋、方平,辜正坤和傅光明等多名译者,其中,所含序言跋语如表1所示。
图表编号 | XD00172880900 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.07.20 |
作者 | 朱安博、乔海露 |
绘制单位 | 首都经济贸易大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |